Dia do amigo: para se guardar debaixo de sete chaves

Conexão com duas coisas importantes na vida de qualquer pessoa: música e amizade.

Está escrito: “Aquele que encontra um amigo encontra um tesouro”, e “O homem de muitos amigos deve mostrar-se amigável, mas há um amigo mais chegado do que um irmão”. ((Eclesiastes 6:14 / Provérbios 18:24)

O dia do amigo foi adotado primeiramente na cidade de Buenos Aires, pelo argentino chamado Enrique Ernesto Febbraro, que, maravilhado com a conquista da chegada do homem à lua no dia 20 de julho de 1969, enviou cerca de quatro mil cartas a diversos países falando que esse acontecimento histórico representava que a união dos homens sobrepõe a qualquer objetivo impossível.

No Brasil, Uruguai, Argentina e Moçambique a data mais difundida para esta celebração é 20 de julho.

“A amizade é um comércio desinteressado entre semelhantes.” (Oliver Goldsmith)

Dia do Amigo. Foto: Reprodução

Hino a Amizade – Canção da América

Escrita originalmente em inglês por Milton Nascimento durante o período que passou em Los Angeles.

No ano de 1978 numa temporada chuvosa, o cantor brasileiro Milton Nascimento preparava-se para gravar o seu elepê “Journey to dawn”, dirigido ao público americano.

Milton permaneceu na cidade com o parceiro Fernando Brant durante 45 dias, com o objetivo de entrar em contato com um baterista inglês, que havia lhe mostrado, tempos antes, uma composição, cuja letra falava de músicos que partilhavam amizades, quase que sempre interrompidas no momento em que terminavam suas temporadas.

Milton Nascimento e Fernando Brant. Foto: Arquivo. Reprodução

O compositor ficou frustrado ao constatar que o tal baterista não se encontrava mais em Los Angeles. Milton, então, compôs em parceria com Fernando Brant, uma nova canção, em inglês que abordava o desencontro de amigos, e deu o título uma palavra inventada pelos dois: “Unencoununter”.

Na hora de gravar, perguntou aos americanos se entendiam o significado e, eles responderam com uma afirmativa. Milton manteve o título.

Ouçam a canção em inglês:



A principal recordação que os brasileiros têm de “Canção da América” é por sua utilização durante o velório de Ayrton Senna. A música era uma das preferidas do piloto, que era muito amigo de Milton Nascimento.

Ayrton Sena e Milton Nascimento. Foto Arquivo. Reprodução

A canção na versão em português:



Aos amigos presentes e ausentes: de ontem, hoje e sempre! 

Vozes, pensamentos e corações conectados…




Canção Da América

Milton Nascimento

Amigo é coisa para se guardar
Debaixo de sete chaves
Dentro do coração
Assim falava a canção que na América ouvi
Mas quem cantava chorou
Ao ver o seu amigo partir

Mas quem ficou, no pensamento voou
Com seu canto que o outro lembrou
E quem voou, no pensamento ficou
Com a lembrança que o outro cantou

Amigo é coisa para se guardar
No lado esquerdo do peito
Mesmo que o tempo e a distância digam “não”
Mesmo esquecendo a canção
O que importa é ouvir
A voz que vem do coração

Pois seja o que vier, venha o que vier
Qualquer dia, amigo, eu volto
A te encontrar
Qualquer dia, amigo, a gente vai se encontrar.


Com informações: Bíblia Sagrada / Letras / Blog The Point Carioca / Wikipédia

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.